Le Prix Bouchon de cultures

Ce prix existe depuis 2008. Les Bouchages Delage ont créé ce prix au sein de l'entreprise en lien avec les auteurs invités.

LAUREATS 2016 

ALLEMAGNE
Vladimir Vertlib - L'étrange mémoire de Rosa Maur  - Métaillé
Traduit de l'allemand (Autriche) par Carole Fily
ECOSSE  
Andrew O'Hagan - Illuminations - Christian Bourgois
Traduit de l'anglais (Ecosse) par Cécile Déniard

 

Les lauréats depuis 2008

2016 : Vladimir Vertlib - L'étrange mémoire de Rosa Maur - Métailié

Traduit de l'allemand par Carole Fily

et

Andrew O'Hagan - Illuminations - Christian Bourgois
Traduit de l'écossais par Cécile Déniard

2015 : John Ironmonger (R.U.) - Le génie des coïncidences - Stock

Traduit de l'anglais par Christine Barbaste

2014 : Clara Uson (Italie) - La fille de l'est - Gallimard

Traduit de l'espagnol par Anne Plantagenet

2013 : Silvia Avallone (Italie) - D'Acier - Liana Levi/Piccolo

Traduit de l'italien par Françoise Brun

2012 : Francesca Melandri (Italie) - Eva dort - Gallimard
Traduit de l'italien par Danièle Valin

2011 José Manuel Fajardo (Espagne) - Mon nom est Jamaïca - Métailié
Traduit de l'espagnol par Claude Bleton

2010 : Laurent Binet (France) - HHhH - Editions Grasset

2009 : Juan Manuel de Prada (Espagne) - Le Septième voile - Seuil
Traduit de l'espagnol par Gabriel Iaculli

2008 : Sebastian Faulks (Grande Bretagne) - L'empreinte de l'homme - Flammarion
Traduit de l'anglais par Philippe Ménard