Sélection 2017

 

 

SARDAIGNE  – Milena AGUS, Sens dessus dessous
traduit de l’italien par Marianne Faurobert
Liana Levi, 2016, 160 p.

Milena Agus enthousiasme le public français en 2007 avec Mal de pierres.
Le succès se propage en Italie et lui confère la notoriété dans les 26 pays où elle est aujourd’hui traduite. Après Battement d’ailes, Mon voisin, Quand le requin dort, La Comtesse de Ricotta et Prends garde (janvier 2015, Piccolo 2016), Milena Agus poursuit sa route d’écrivain, singulière et libre.

 

 

GRECE  –  Metin ARDITI, L’enfant qui mesurait le monde
Grasset, 2016, 304 p.

Écrivain d'origine turque, Metin Arditi est l’auteur de plusieurs romans à succès, dont Le Turquetto (Actes Sud, 2011) et L’enfant qui mesurait le monde (Grasset, 2016).
Envoyé spécial de l'UNESCO, accomplit de fréquents voyages au Proche-Orient. À Genève, il préside la Fondation Les Instruments de la Paix.

 

 

CROATIE  –  Renato BARETIĆ, Le Huitième envoyé
Traduit du croate par Chloé BILLON
 Gaïa, 2016, 288 p.

Renato BARETIĆ est né à Zagreb en 1963. Il a étudié la phonétique et la littérature comparée, ainsi que la politologie et le journalisme. Il a notamment contribué au célèbre hebdomadaire satiriste aujourd’hui disparu Feral Tribune, et été co­scénariste d’une série TV qui évoque avec ironie les aventures d’une équipe de journalistes à Split et jette un regard critique sur la vie publique croate à l’aube du XXe siècle.
Il est l’auteur de plusieurs romans, Le huitième envoyé est son premier, lauréat de nombreux prix littéraires. Depuis une dizaine d’années, Renato Baretić réside et travaille à Split.

 

 

SICILE  –  Davide ENIA, Sur cette terre comme au ciel
traduit de l’italien par Françoise BRUN
 Albin Michel, 2016, 416 p.

Acteur, metteur en scène et dramaturge, né en 1974, Davide Enia commence à écrire en 1998. Lauréat de nombreux prix, il a vu plusieurs de ses pièces publiées en Italie chez des éditeurs prestigieux. Paru en 2012, Sur cette terre comme au ciel est son premier roman, en cours de traduction dans 18 pays. Il a été finaliste des prix Strega et Bancarella.

 

 

LAMPEDUSA  –  Emma-Jane KIRBY, L’Opticien de Lampedusa
traduit de l’anglais par Mathias MEZARD
Edition des Equateurs , 2016, 160 p.

Emma-Jane KIRBY est journaliste à la BBC. Elle a remporté le prix Bayeux-Calvados 2015 des correspondants de guerre pour son reportage intitulé "L’opticien de Lampedusa" dont s’inspire ce premier livre. Elle vit entre Paris et Londres.

 

 

MAJORQUE  –  José Carlos LLOP, Solstice
traduit de l’espagnol par Edmond Raillard
Jacqueline Chambon , 2016, 128 p.

José Carlos Llop est né à Palma de Majorque, où il vit. Il a reçu en Espagne le prix des Meilleures nouvelles en 1999. Il a publié neuf recueils de poésie, un Journal (cinq tomes) et plusieurs romans, dont quatre sont parus aux éditions Jacqueline Chambon.